See Piet Snot on Wiktionary
Download JSON data for Piet Snot meaning in All languages combined (1.5kB)
{ "etymology_text": "17th century. Originated as a form of Pier Snot in comedies and farces.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "head": "Piet Snot" }, "expansion": "Piet Snot m", "name": "nl-proper noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "nl", "name": "Fiction", "orig": "nl:Fiction", "parents": [ "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "staan kijken als Piet Snot" }, { "word": "voor Piet Snot" } ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "1691, Molliere (i.e. Molière, Jean-Baptiste Poquelin), School voor de jaloerschen. Blyspel, tr. from French, heirs of J. Lescailje (publ.), 32.\nNu ſta ik hier te kyken, als een uil in doods nood, of als den eerzamen diſcreten ſinjeur Piet Snot.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "irrelevant person, a nobody" ], "id": "en-Piet_Snot-nl-name-KwWEHfvT", "links": [ [ "fiction", "fiction" ], [ "irrelevant", "irrelevant" ], [ "nobody", "nobody" ] ], "qualifier": "personification", "raw_glosses": [ "(fiction, personification) irrelevant person, a nobody" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "fiction", "literature", "media", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pit ˈsnɔt/" } ], "word": "Piet Snot" }
{ "derived": [ { "word": "staan kijken als Piet Snot" }, { "word": "voor Piet Snot" } ], "etymology_text": "17th century. Originated as a form of Pier Snot in comedies and farces.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "head": "Piet Snot" }, "expansion": "Piet Snot m", "name": "nl-proper noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch multiword terms", "Dutch proper nouns", "Dutch terms with IPA pronunciation", "Dutch terms with quotations", "Requests for translations of Dutch quotations", "nl:Fiction" ], "examples": [ { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "text": "1691, Molliere (i.e. Molière, Jean-Baptiste Poquelin), School voor de jaloerschen. Blyspel, tr. from French, heirs of J. Lescailje (publ.), 32.\nNu ſta ik hier te kyken, als een uil in doods nood, of als den eerzamen diſcreten ſinjeur Piet Snot.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "irrelevant person, a nobody" ], "links": [ [ "fiction", "fiction" ], [ "irrelevant", "irrelevant" ], [ "nobody", "nobody" ] ], "qualifier": "personification", "raw_glosses": [ "(fiction, personification) irrelevant person, a nobody" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "fiction", "literature", "media", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pit ˈsnɔt/" } ], "word": "Piet Snot" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.